You need to effectively communicate with your Spanish-speaking audience… I get it. I will translate your message in a clear and culturally aware manner.
Culturally aware translations.
​
Although I was born in Spain, I have made the UK my home for the last 20 years. My translations and interpretations will reflect and concisely render those cultural differences. As you and I know, the Spanish and British legal systems are not the same. You won’t find a “procurador” in the British courts!
I am a professional English to Spanish translator and interpreter.
​
I am a chartered linguist and a member of the Chartered Institute of Linguists. I also hold a Master's degree in Translation and Interpreting from the University of Westminster. As a profesional English to Spanish translator and interpreter, I have all your linguistic needs covered. I’ll facilitate translations and interpretations of your texts and oral interactions so your clients will receive a more consistent service. And you’ll only need to use one trusted partner, me.
I have translated these texts before…
​
In fact, many times before! As a skilled legal and academic translator, I will use the appropriate, specialised terminology to produce accurate and effectively communicative texts, always keeping your audience in mind, be it the general population or the public service sector.
I am highly trained in all types of interpreting.
​
My nearly 12 years of working as an interpreter allow me to assess and use the most suitable interpreting mode for each event. Whether you have a bilateral meeting, a court appearance or a GP appointment, I will use either simultaneous, consecutive or remote interpretation to meet your needs.